出國旅行,看到警察不管怎么樣都是有著一些緊張感的,尤其是在過安檢和海關(guān)的時(shí)候,人家說的一口流利的英語,你又聽的有時(shí)候不是很明白,就跟緊張的,有時(shí)候還會(huì)鬧出一些笑話和事故!
那么,今天,小編努力的為了不讓大家鬧出一些沒必要的麻煩,所以為大家整理了一些過安檢過海關(guān)英語對(duì)話,這里一定有你需要的!快點(diǎn)收藏啊!
過安檢-Going through security
Please step through the scanner.
請(qǐng)通過掃描儀。這句話了解就好,一個(gè)手勢(shì)你就會(huì)自動(dòng)進(jìn)去~scanner掃描儀。記得把票給人家“Here is my ticket/passport”;
Please take off your shoes/belt/coat.
請(qǐng)脫掉鞋子/皮帶/外套。這個(gè)很常用take off脫掉衣物~
Please take any electronic devices out of your bag.
請(qǐng)把電子產(chǎn)品拿出來。electronic 注意聽這個(gè)重點(diǎn)詞;
Please step to the side.
請(qǐng)走到一邊。一般都是有其他問題要問你,才讓你走到一邊;
Please raise your arms.
Please raise your arms to the side.
請(qǐng)舉起雙臂(像天空舉)/請(qǐng)向兩側(cè)抬起雙臂,to the side表示向兩側(cè)展開。國外有那種類似一個(gè)玻璃屋子一樣的掃描設(shè)備,被單獨(dú)拽進(jìn)去跟一個(gè)大片一樣各種擺姿勢(shì)被紅光掃描。
護(hù)照查驗(yàn)/海關(guān)-Passport Control and Customs
最常規(guī)的問題:
Can I see your passport?
這是一句貫穿始終的話,出示您的護(hù)照;
Are you a tourist or on business?
您是旅游還是出差?可以說:I‘m a tourist我是游客或者I‘m on business 我出差;看親戚,I‘m here to visit my relatives.
Do you have anything to declare?
有需要申報(bào)的東西嗎?這句話說實(shí)話我一次都沒被問到過,不知道你們有沒有~
小伙伴們,過安檢過海關(guān)時(shí)有沒有一些有趣的經(jīng)歷分享分享?
記住這些,相信大家出國旅游的時(shí)候,過安檢和海關(guān)的時(shí)候也可以輕松過去,不用害怕工作人員突然的聊天了吧!
-
鄭州中國綠化博覽園
鄭州·中國綠化博
2092 03-14 -
南通洲際綠博園
南通綠博園比較適
2534 03-14 -
天府花溪谷
這處天府花溪谷景
998 03-14 -
沙河市桃花源風(fēng)景區(qū)
沙河市桃花源風(fēng)景
246 03-13 -
神鹿峰旅游度假區(qū)
神鹿峰旅游度假區(qū)
1521 03-13 -
鏡泊湖國家級(jí)風(fēng)景名勝區(qū)
黑龍江鏡泊湖風(fēng)景
1314 03-13
(網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站立場)